Le Meilleur Et Le Plus Intéressant Du Monde Entier

25 villes qui ne semblent pas comprendre leurs propres noms

Le monde a beaucoup changé au cours des dernières années, et il a changé encore plus dans les quelques centaines ou milliers d'années avant celles-ci. Les humains ont constamment été en mouvement, s'installant et se réinstallant dans presque tous les coins du globe. Au fil du temps, à mesure que différents groupes entrent ou sortent des zones ou que l'histoire des lieux évolue, il devient nécessaire de changer le nom des villes pour mieux refléter leur histoire ou même leur nouvelle personnalité. Mais parfois, tous les changements de nom peuvent devenir un peu hors de contrôle. D'une ville dont l'ancien nom désignait un geste sexuel obscène à une ancienne cité grecque qui a changé de nom plus de six fois et même à une île nommée Robinson Crusoé, le monde semble être plein de villes traversant une sorte de question identitaire. Est-ce que votre ville en fait partie?

Vous connaissez peut-être des villes célèbres telles que New Amsterdam, Bombay ou Pékin. Mais il y a beaucoup d'autres grandes villes dans le monde qui n'arrivent pas à se faire une idée de leur propre nom et il est temps de les connaître. Ce sont 25 villes qui n'arrivent pas à trouver leur propre nom.

25

Nouvelle-Angoulême à New Amsterdam à New York

Source: Homberger, Eric (2005). L'Atlas historique de New York: une célébration visuelle des 400 ans de l'histoire de New York., Image: Wikipedia

Giovanni da Verrazzano, capitaine d'un navire français, est le premier européen connu à visiter la région de New York en 1524. Il l'a nommé Nouvelle-Angoulême d'après la maison royale de Valois-Angoulême, la maison du roi français François Ier, mais n'est pas resté pour établir une colonie. Les Néerlandais ont établi la colonie commerciale de New Amsterdam en 1626 et l'ont tenue jusqu'à ce que les Britanniques conquis la région en 1664. Le New York rebaptisé a été repris par les Hollandais en 1673 (où il s'appelait New Orange, après la maison royale hollandaise) échangé aux Anglais pour le Suriname l'année suivante.

24

Bombay à Mumbai

Source: Shirodkar, Prakashchandra P. (1998). Recherches sur l'histoire indo-portugaise et Nitin Chavan (18 décembre 2009). "शिवसेना आमदाराची नामांतर एक्स्प्रेस" [Shivsēnā Âmadārācī Nāmāntar Express]. Sakal, Image: Wikimedia

Lorsque les Portugais ont débarqué dans le sud-ouest de l'Inde, ils ont appelé la région Bom Baim ("bonne petite baie"). Ce nom a été anglicisé à Bombay quand les Britanniques ont repris la ville et ont été changés en Mumbai (après la déesse patronne Mumbadevi) en 1995 après que le parti nationaliste Marivi Shiv Sena a balayé le pouvoir.

23

Saint-Pétersbourg à Petrograd à Leningrad à Saint-Pétersbourg

Source: Kann, Pavel Yakovlevich (1963). Leningrad: un petit guide. & McColl, RW, éd. (2005). Encyclopédie de la géographie du monde, Image: Wikipedia

D'abord prenant le nom de Saint-Pétersbourg en 1703, la ville a changé à Petrograd en 1914, Leningrad en 1924, et à Saint-Pétersbourg après la chute de l'Union soviétique en 1991. Parfois appelé "Peter" par les habitants, la ville a été fondée par le tsar Pierre le Grand en 1703. Il a été rebaptisé Petrograd ("la ville de Peter", après le tsar) en 1914 pour enlever les mots allemands de l'ancien nom. Cinq jours après la mort de Lénine, la ville a été rebaptisée Leningrad en son honneur en tant que chef de la révolution d'Octobre qui a commencé dans la ville. Il a été rebaptisé Saint-Pétersbourg après la chute de l'Union soviétique.

22

Porcalhota à Amadora

Source: Associação Nacional de Municípios Portugueses, Image: Wikipedia

Le Portugal prend deux places sur cette liste de villes qui ont changé de nom en raison de ses anciens noms de villes sales. (Numéro 6 est particulièrement torride.) Situé près de Lisbonne, la ville originale de Porcalhota a été nommée d'après Vasco Porcalho, mais familièrement signifie «petit sale». Les sections locales ont demandé avec succès au roi de changer le nom en 1907.

21

Canton à Guangzhou

Source: Le Quotidien de Guangzhou, Image: Wikimedia

Maintenant la troisième plus grande ville chinoise avec plus de 13 millions d'habitants, Guangzhou n'avait pas de nom officiel lorsque les commerçants européens sont arrivés. Appelée seulement "la capitale provinciale", la ville a été nommée d'après la province environnante du Guangdong et a dérivé son nom romanisé, Canton, du Portugais "Cantão", une transcription du Guangdong. Le nom a été changé à Guangzhou après la création de la République populaire de Chine en 1949.


20

Londonderry à Derry

Source: Bibliothèque Ireland & Derry Journal, Image: nh53 via Flickr

Un nom de lieu très controversé, en particulier parmi l'armée républicaine irlandaise (IRA), Derry est la version anglicisée du nom irlandais Doire ("oak grove"). Le préfixe "London" a été ajouté au nom pour reconnaître le financement des guildes de Londres de la construction de la ville autour de 1613. Juillet 2015 a vu le vote du conseil municipal de Derry en faveur du changement de nom officiel de Londonderry à Derry, familièrement connu mais l'affaire attend toujours une réponse du gouvernement d'Irlande du Nord.

19

Yerushalem à Jebus à la Cité de David à Aelia Capitolina à Iliya à Jérusalem

Source: Dan Bahat (1996). L'Atlas illustré de Jérusalem. & Amihay Mazar, Brian B. Schmidt, (éds) La quête de l'Israël historique. & Louis Ginzberg. "Les Légendes des Juifs Volume 1"., Image: Wikipedia

Connue sous le nom de Yerushalem dans le livre de Josué, cette ville du Moyen-Orient s'appelait Jébus alors qu'elle était gouvernée par les Jébuséens jusqu'à ce que le roi David la rebaptise ville de David. Il fut plus tard (70 AD) changé en Aelia Capitolina par les occupants Romains puis Iliya (après la première partie du nom romain) par les armées arabes qui ont conquis la ville en 638 avant d'être retournés à Jérusalem.

18

Des sources chaudes à la vérité ou aux conséquences

Source: Compagnie Rapide, Image: Wikimedia

D'une manière comique, une ville a changé son nom, une petite ville du Nouveau-Mexique a changé son nom de Hot Springs à Truth or Consequences (familièrement T ou C), le tout à cause d'un jeu-questionnaire populaire dans les années 1950. Ralph Edwards, présentateur de «Truth or Consequences?», A annoncé à l'antenne qu'il diffuserait une émission de la première ville pour se nommer après le spectacle. Pour les 50 prochaines années, Edwards a visité la ville chaque année, même après ne plus présenter le spectacle.

17

Plus d'un Tierra à Robinson Crusoe Island

Source: Severin, Tim (2002). À la recherche de Robinson Crusoé. , Image: Wikipédia

Située dans l'océan Pacifique à l'ouest du Chili, l'ancienne île Más a Tierra fut la demeure d'Alexandre Silkirk, un marin abandonné, de 1704 à 1709. L'histoire de Selkirk inspira probablement Daniel Defoe à écrire le livre "Robinson Crusoé". Le gouvernement chilien a changé le nom en 1966 à Robinson Crusoe Island pour stimuler le tourisme et reconnaître son histoire littéraire.

16

Byzance à Constantinople à Istanbul

Source: Stanford et Ezel Shaw (1977): Histoire de l'Empire ottoman et de la Turquie moderne., Image: thepercy101 via Deviant Art

Désigné sous le nom de Byzance lorsqu'il a été fondé en tant que colonie grecque antique, le nom a été changé à Constantinople après que l'empereur romain Constantin le Grand a conquis la ville et en a fait sa capitale. Les Ottomans conquis la région en 1453 et gardé le nom, bien qu'Istanbul - signifiant «à la ville» en grec - était son nom informel, devint bientôt son nom officiel après que la Turquie soit passée à l'écriture latine en 1928.

15

Langbaurgh sur Tees à Redcar et Cleveland

Source: Conseil d'arrondissement de Redcar et Cleveland, Image: Wikipedia

Landbaurgh-on-Tees était le nom donné à cette ville anglaise en 1988. (Auparavant, il avait plusieurs noms liés à la région.) En 1996, lors de l'abolition du comté de Cleveland, les urbanistes ont rebaptisé la ville Redcar et Cleveland. être un grand nom pour un spectacle de détective.

14

Héraklion à Handaq à Chandax à Candia à Megalo Kastro à Héraklion

Source: Samuel Gridley Howe, Les réfugiés crétois et leurs aides américains. & Encyclopédie de l'Islam, Image: Wikimedia

L'ancienne ville grecque d'Héraklion était stratégiquement située sur l'île de Crète, menant à sa conquête par de multiples civilisations. Les Arabes andalous ont repris la ville dans les années 1820 et l'ont rebaptisée Al-Handaq ("le château des douves"). En 961, les Byzantins ont pris le relais, en le renommant Chandax. Suivaient l'achat vénitien de la ville (en la renommant Candia) et la conquête ottomane (en le renommant Megalo Kastro ou "Grand Château"). La brève existence de l'État crétois de 1898-1913 a vu la ville revenir au nom d'Héraklion qu'elle a depuis conservé.

13

Aleksandrovka à Yuzovka à Stalino à Donetsk

Source: Tous Donetsk Info & "De l'histoire de la ville". Tête de la ville de Donetsk, Image: Wikimedia

La ville (et la région) de Donetsk, dans l'est de l'Ukraine, a été le théâtre de violents combats entre les forces ukrainiennes et les rebelles dans la région depuis le début de 2014, lorsque la République populaire de Donetsk a pris le contrôle. Depuis près de 250 ans, la ville a été fondée sous Aleksandrovka avant d'être rebaptisée Yuzovka grâce à l'homme d'affaires gallois John Hughes qui a construit plusieurs mines de charbon et une aciérie dans la région. (Approximativement en russe, Hughes devient Yuz.) Les Soviétiques l'ont rebaptisé Stalino en 1924 après que leur chef Nikita Khrushchev l'ait rebaptisé Donetsk après la rivière Seversky Donets en 1961.

12

Lake Station à East Gary à Lake Station

Source: Bureau du recensement des États-Unis, Image: Wikimedia

La ville de Lake Station, Indiana, doit avoir le changement de nom le plus ironique sur cette liste. Initialement connu sous le nom de Lake Station quand il s'agissait d'un arrêt de dépôt de diligence, il a changé son nom à East Gary en 1908 pour encourager les travailleurs de l'US Steel à Gary, dans l'Indiana, à construire leurs résidences dans la région. Une fois que Gary est devenu connu pour le crime et la décadence urbaine, East Gary a changé son nom à Lake Station en 1977.

11

Pékin à Pékin

Source: Lane Harris (2008). "Un" bienfait pour tous ": une note sur la romanisation postale des noms de lieux, 1896-1949"., Image: Wikipedia

Les fans de nourriture chinoise reconnaîtront probablement le canard de Pékin au menu. Le nom de Pékin vient ironiquement de la prononciation de Pékin par les dialectes du Sud aux Européens qui ont d'abord visité la Chine. Bien qu'elle soit connue depuis de nombreuses années dans le monde occidental sous le nom de Pékin, Pékin est le nom officiel de la ville depuis 1403. En mandarin, elle signifie «capitale du Nord».

dix

Oslo à Christiana à Oslo

Source: Bjorvand, Harald (2008): "Oslo.", Image: Wikimedia

L'origine du nom d'Oslo n'est pas encore connue, mais cela pourrait être le nom d'une ferme à Bjørvika. Tandis que dans une union personnelle avec le Danemark, la ville a brûlé à la terre mais a été reconstruite et rebaptisée Christiania en l'honneur du Roi Danois Christian IV. En 1925, la ville a retrouvé son nom d'origine, Oslo.

9

Maryborough à Port Laoise

Source: Base de données des noms de lieux d'Irlande, Image: Wikipedia

Pendant l'occupation anglaise de l'Irlande, la ville de Maryborough a été établie, nommée d'après le monarque Queen Mary. (Le comté environnant, maintenant appelé County Laois, s'appelait également Queen's County.) La fondation de l'État libre d'Irlande en 1929 a vu de nombreux noms revenir à leurs noms irlandais, tels que Port Laois.

8

À mi-chemin de Half.com

Source: Observateur du design observateur, Image: Wikimedia

À mi-chemin entre l'équateur et North Pole, Halfway, Oregon, s'est rebaptisé Half.com en 1999 au plus fort de la bulle Internet. Site Web Half.com a promis 110 000 $ et 20 ordinateurs pour l'école à une ville qui s'est renommée après la compagnie pour un an.

7

Gzhatsk à Gagarine

Source: Е. М. Поспелов. Географические названия мира, Image: Wikimedia

Situé dans le nord-ouest de la Russie (près de la Biélorussie), Gzhatsk a pris son nom original de la rivière Gzhat. Après la mort du premier humain dans l'espace, Youri Gagarine, la ville a été rebaptisée Gagarine en 1968.

6

Punhete à Constância

Source: Paroquia de São Julião Arquivo Distrital de Santarém, Image: Wikipedia

Dans un autre exemple sage du Portugal changeant un nom de ville, la ville de Constância dans le centre du Portugal a vu le jour en 1833. Son ancien nom, Punhete, était semblable au punheta d'argot, pour "travail de main".

5

Ciudad Trujillo à Santo Domingo

Source: Derby, Lauren (26 juin 2009). La séduction du dictateur: la politique et l'imagination populaire à l'ère de Trujillo., Image: robphoto via Flickr

Santo Domingo, la plus ancienne colonie européenne des Amériques, a été rebaptisée Ciudad Trujillo de 1936 à 1961 par le dictateur local Rafael Trujillo. Après son assassinat en 1961, la ville est revenue au nom de Santo Domingo ("Saint Dominique").

4

Douchanbé-Kurgan à Stalinabad à Douchanbé

Source: D. Saimaddinov, SD Kholmatova, et S. Karimov, dictionnaire tadjik-russe, Image: Dan Lundberg via Flickr

Une grande ville de la région de l'Asie centrale, Dushanbe-Kurgan (qui signifie «forteresse du lundi») a été rebaptisée Stalinabad de 1929 à 1961 lorsque la région était une république socialiste soviétique. La capitale du Tadjikistan, le nom a ensuite été changé de nouveau à Douchanbé ("lundi"), se référant au bazar populaire du lundi initialement détenu dans la ville.

3

Staines à Staines-upon Thames

Source: BBC, Image: Wikimedia

Dans un nom qui n'aurait pu être bien pensé, la ville de Staines-sur-Thames tire son nom du mot anglais moyen pour les pierres, «stanes». Les autorités locales ont voté pour changer le nom de Staines en Staines-upon-Thames en 2012 pour stimuler l'économie en attirant l'attention sur son emplacement au bord de la rivière (et, semble-t-il, se distancer du personnage Ali G).

2

Berlin à Kitchener

Source: Geoffrey Hayes, «De Berlin au Trek du Conestoga: une approche révisionniste de l'identité allemande du comté de Waterloo», Image: Wikimedia

Pas le Berlin allemand dans ce cas, la ville de Berlin en Ontario, Canada, était un centre industriel fort avec un fier héritage allemand. Après le déclenchement de la Première Guerre mondiale, les habitants ont commencé à essayer de changer le nom (pour le distancer de l'Allemagne) avec des résultats mitigés. Les résidents qui s'opposaient à la modification du nom étaient considérés comme suspects ou comme sympathisants allemands. Lorsque le ministre britannique de la guerre, lord Kitchener, fut tué au combat, un nouveau référendum fut organisé dans lequel seulement 892 des plus de 15 000 habitants de Berlin votèrent (et seulement 346 d'entre eux choisirent Kitchener parmi tous les noms). Le nom de la ville a donc été changé en 1916.

1

Prey Nôkôr à Sài Gòn à Saigon à Hô Chi Minh-Ville

Source: Robert M. Salkin, Trudy Ring (1996). Paul E. Schellinger, Robert M. Salkin, éd. Asie et Océanie. Dictionnaire international des lieux historiques, Image: Wikimedia

D'abord appelée Prey Nôkôr par l'empire khmer, cette ville sud-vietnamienne est devenue connue sous le nom de Sài Gòn par des réfugiés vietnamiens fuyant la guerre dans le nord. L'occupation française Westernized le nom à Saigon et il a finalement été changé à Ho Chi Minh-Ville après la chute de Saigon en 1975 en l'honneur du premier chef du Vietnam du Nord.